Question
Aktualisiert am
g_fuxi
14 Jan 2015
- Japanisch
Quality Pkte: 208
Antworten: 169
Zahl der Likes: 695
Englisch (US)
Vereinfachtes Chinesisch (China)
Frage über Englisch (US)
- Report copyright infringement
Antworten
Wenn du eine Antwort mit "Gefällt mir nicht" markierst
Wird der Besitzer der Frage nicht benachrichtigt.Nur der Nutzer, der die Frage gestellt hat, kann sehen wer damit nicht einverstanden war.
Ok
eastwind49
25 Sep 2019
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)Fast fließend
Quality Pkte: 218
Antworten: 32
Zahl der Likes: 28
Everyone else did not get the joke. Or I guess no one else here is a woman or lives with a woman.
"Summer's Eve" is the brand name of a feminine wash product. It's a brand of gentle soap for cleaning your female area. It's sold in the U.S. The sentence is making fun of that, it's a pun. "a product one might use on a summer's eve", it's funny because yes, you could use it on a summer evening, but the brand of the product also happens to be called Summer's Eve!
The second part of the joke is also complicated. There's another product called a douche, which is a soapy liquid that comes in a pouch or bag with a nozzle. You're supposed to spray it into your vagina to clean it. However, doctors say it's actually not healthy for your vagina and will irritate your skin. Summer's Eve is not a douche, but it's a female hygiene product so the show is still using it to clue you in on the meaning of the second sentence. Penny is saying that this person compared Sheldon to "the bag it came in." She means that they are calling him a douchebag, which is a common insult in the United States. You're calling someone the bag that the douche comes in.
These are very slangy and difficult to understand jokes, many native speakers of English may not understand them. The writers of the Big Bang Theory sometimes get too fancy and too complicated with their jokes.
- Report copyright infringement
War diese Antwort hilfreich?
War das nützlich?
- Warum hast du mit „Hmm …“ geantwortet?
- Offensichtlich falsch
- Die Erklärung ist nicht ausreichend
- In einer Sprache geschrieben, die ich nicht verstehe
- Die Antwort hat nichts mit der Frage zu tun
- Anderer Grund
- Dein Feedback wird anderen Benutzern nicht angezeigt.
fisher
14 Jan 2015
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Quality Pkte: 0
Antworten: 16
Zahl der Likes: 10
It just means on a summer's night. "eve" is short for "evening", and often seen in poetry. It sounds a bit fancier than saying "evening"!
- Report copyright infringement
War diese Antwort hilfreich?
War das nützlich?
- Warum hast du mit „Hmm …“ geantwortet?
- Offensichtlich falsch
- Die Erklärung ist nicht ausreichend
- In einer Sprache geschrieben, die ich nicht verstehe
- Die Antwort hat nichts mit der Frage zu tun
- Anderer Grund
- Dein Feedback wird anderen Benutzern nicht angezeigt.
pondori
14 Jan 2015
- Englisch (UK)
Quality Pkte: 14
Antworten: 158
Zahl der Likes: 167
Eve can also be used to indicate a day or a short period of time before a significant event. For example,
'It was the eve of his wedding' also means 'it was the day before his wedding'
- Report copyright infringement
War diese Antwort hilfreich?
War das nützlich?
- Warum hast du mit „Hmm …“ geantwortet?
- Offensichtlich falsch
- Die Erklärung ist nicht ausreichend
- In einer Sprache geschrieben, die ich nicht verstehe
- Die Antwort hat nichts mit der Frage zu tun
- Anderer Grund
- Dein Feedback wird anderen Benutzern nicht angezeigt.
g_fuxi
14 Jan 2015
- Japanisch
Quality Pkte: 208
Antworten: 169
Zahl der Likes: 695
I didn't know that meaning of eve fisher says. Thank you both.
- Report copyright infringement
eastwind49
25 Sep 2019
- Englisch (US)
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)Fast fließend
Quality Pkte: 218
Antworten: 32
Zahl der Likes: 28
Everyone else did not get the joke. Or I guess no one else here is a woman or lives with a woman.
"Summer's Eve" is the brand name of a feminine wash product. It's a brand of gentle soap for cleaning your female area. It's sold in the U.S. The sentence is making fun of that, it's a pun. "a product one might use on a summer's eve", it's funny because yes, you could use it on a summer evening, but the brand of the product also happens to be called Summer's Eve!
The second part of the joke is also complicated. There's another product called a douche, which is a soapy liquid that comes in a pouch or bag with a nozzle. You're supposed to spray it into your vagina to clean it. However, doctors say it's actually not healthy for your vagina and will irritate your skin. Summer's Eve is not a douche, but it's a female hygiene product so the show is still using it to clue you in on the meaning of the second sentence. Penny is saying that this person compared Sheldon to "the bag it came in." She means that they are calling him a douchebag, which is a common insult in the United States. You're calling someone the bag that the douche comes in.
These are very slangy and difficult to understand jokes, many native speakers of English may not understand them. The writers of the Big Bang Theory sometimes get too fancy and too complicated with their jokes.
- Report copyright infringement
War diese Antwort hilfreich?
War das nützlich?
- Warum hast du mit „Hmm …“ geantwortet?
- Offensichtlich falsch
- Die Erklärung ist nicht ausreichend
- In einer Sprache geschrieben, die ich nicht verstehe
- Die Antwort hat nichts mit der Frage zu tun
- Anderer Grund
- Dein Feedback wird anderen Benutzern nicht angezeigt.
Ähnliche Fragen
- What does "I get it" mean in the following quote from The Big Bang Theory.Penny: Look, normal...
- What's the right? "She uses the supermarket plastic bags for take the sales away" or "She uses th...
- what does Leonard mean? they are at Penny's halloween party. Sheldon and Leonard find Penny's e...
- guys in this sentence "She built up a good business over the years" can I put only build ?
Ähnliche Fragen
- "At the summer travel season rolls in"Does "roll in" mean arrive or something?
- I found this summer vacation is very fulfilling. klingt das natürlich?
- We haven't met since last summer today. klingt das natürlich?
Trending questions
- Show more
- 亚洲大片精品永久免费看网站高清完整版
- 亚洲精品国产永久无损音乐_亚洲精品国产永久无损音乐大全影视
- 亚洲永久精品国产无损音乐_亚洲永久精品国产无损音乐星空影视
- 91丨国产丨精品入口高清美剧网
- 亚洲永久精品国产无损音乐高清美剧网
Newest Questions (HOT)
- Show more
- Klingt es natürlich?— Wir bitten Sie, uns bei Ihnen zu entschuldigen, dass die Unannehmlichkeit...
- Ich muss meinen Wortschatz ausbauen.Klingt es natürlich?
- Könnte Jemand klären, warum "wiederum" vor dem Verb ist? "Dies wiederum würde zu einer komple...
- I shall not kill but I will if I have to Ich werde nicht töten, aber ich werde es tun, wenn es ...
- Is this expression rude?"Ich wollte dich fragen, ob du als Erziehungsmethode deiner Tochter kei...
Newest Questions
- Show more
- , Weil ich morgen ihn werde Tennis spielen sehen, Weil ich morgen ihn Tennis werde spielen sehen...
- Wie spricht man 2001 aus?
- "We are like books. Most people only see our cover, the minority read only the introduction, many...
- Ich werde Fußball spielen gehen.Is this sentence possible to write?Because I used two verbgefä...
- Hallo! Ich möchte in meiner Abschlussarbeit über die Postmoderne sprechen, aber ich habe kein The...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
- Was ist der Unterschied zwischen what kind of und what sort of ?
- Should you be fired,your health care will not be cut off. 为什么用should
Was ist dieses Symbol?
Das Sprachstufen-Symbol zeigt deine Fähigkeiten in einer Sprache, an der du interessiert bist. Festlegen deiner Sprachstufe hilft Benutzern, einfach verständliche Antworten zu schreiben.
Anfänger
Hat Schwierigkeiten, selbst kurze Anworten in dieser Sprache zu verstehen.
Anfänger (intermediär)
Kann einfache Sätze bilden und einfache Fragen verstehen.
Fortgeschrittener Anfänger
Kann jede Art von allgemeinen Fragen stellen und lange Antworten verstehen.
Fortgeschritten
Fähig lange, komplexe Antworten zu verstehen.
Melde dich für Premium an, um Audio-/Videoantworten anderer Nutzer abspielen zu können.
Erfahre mehr über die Premium Funktionen
Was sind Geschenke?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can't.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.